وحدة الترجمة التعاقدية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 承包笔译股
- "وحدة" في الصينية 单位; 团; 实体; 模块; 特遣队; 股; 部队; 队
- "وحدة الترجمة" في الصينية 翻译股
- "الترجمة التعاقدية" في الصينية 承包笔译
- "وحدة الترجمة الشفوية" في الصينية 口译股
- "وحدة الترجمة الفرنسية" في الصينية 法文翻译股
- "وحدة الأعمال التعاقدية" في الصينية 合同工作股
- "وحدة الخدمات التعاقدية" في الصينية 订约承办事务股
- "وحدة التحرير والترجمة" في الصينية 编辑和翻译股
- "وحدة الترجمة الإنكليزية" في الصينية 英文翻译股
- "وحدة الترجمات" في الصينية 翻译股
- "إطار الترتيبات التعاقدية في مؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة" في الصينية 合同安排准则框架
- "المديرية العامة للترجمة" في الصينية 翻译总局
- "منظمة البحوث التعاقدية" في الصينية 受托研究机构
- "وحدة الدعاية والترويج" في الصينية 宣传和推销股
- "التعريفة الجمركية الموحدة" في الصينية 共同海关税则
- "التعريفة الخارجية الموحدة" في الصينية 共同对外关税
- "التزام تعاقدي" في الصينية 合同承诺
- "تصنيف:تعديل ما بعد الترجمة الوراثية" في الصينية 翻译[后後]修饰
- "وحدة التعاون التقني" في الصينية 技术合作股
- "النظام المشترك بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لجمع وتجهيز إحصاءات التجارة الدولية للبضائع؛ النظام المشترك" في الصينية 联合制度 联合国与经合组织收集和处理国际商品贸易统计资料联合制度
- "المعايير الموحدة التي وضعتها منظمة الجمارك العالمية فيما يتعلق بالإبلاغ الإلكتروني وتعزيز أمن سلسلة الإمدادات" في الصينية 世界海关组织关于电子报告和促进供应链安全的统一标准
- "القوة المتقدمة؛ خدمة الترجمة العاجلة" في الصينية 前进指挥所
- "اجتماع كبار الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي المعني ببناء القدرات الإحصائية" في الصينية 联合国/经合组织/世界银行/基金组织统计能力建设高级专家联席会议
- "وحدة التخطيط والتعاون في ميدان التنمية" في الصينية 发展规划和合作股
- "اتفاق التعاون بين مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة الوحدة الأفريقية" في الصينية 难民署-非统组织合作协定
أمثلة
- حصة وحدة الترجمة التعاقدية من عبء العمل الإجمالي
承包翻译股在工作总量中所占份额 - إنشاء وظيفة واحدة جديدة برتبة ف-4 لرئيس وحدة الترجمة التعاقدية
设立一个新的P-4员额,担任承包翻译股股长 - وتتولى الترجمة وحدة الترجمة التعاقدية التابعة لشعبة الوثائق الملحقة بإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
翻译由承包翻译股负责,该股是大会和会议管理部文件司的一部分。 - (ج) وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في وحدة الترجمة التعاقدية بفيينا (المرجع نفسه، الفقرة 2-77)؛
(c) 1个一般事务(其他职等)员额,维也纳承包翻译股(同上,第2.77段); - وإذا رُئي أن الترجمة غير ممكنة داخليا في غضون إطار زمني معقول، فعندئذ ينبغي اللجوء إلى الترجمة التعاقدية من خلال وحدة الترجمة التعاقدية التابعة للإدارة.
如果在合理的时间范围内,不可能由内部进行翻译,应由大会部承包翻译股使用承包翻译。 - وإذا استُشعر أن الترجمة ليست ممكنة في غضون إطار زمني معقول، فعندئذ ينبغي اللجوء إلى الترجمة التعاقدية عن طريق وحدة الترجمة التعاقدية التابعة لتلك الإدارة.
如果认为无法在合理的时间范围内在内部进行翻译,那么,可以通过该部承包翻译股进行外包翻译。 - وإذا ما ارتئي أن الترجمة التحريرية غير ممكنة داخليا في إطار زمني معقول، فعندئذ ينبغي اللجوء إلى الترجمة التعاقدية من خلال وحدة الترجمة التعاقدية التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
若认为内部在合理的时限内不可能译好,就应通过大会和会议管理部承包翻译股寻求承包翻译。 - ويُعزى التغيير في هيكل الوظائف إلى تحويل وظائف ممولة من خلال ترتيبات مؤقتة طويلة الأجل لوظيفتين في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في وحدة الترجمة التعاقدية ووحدة الدعم اللغوي، نظرا لكون المهام المتعلقة بهذه الوظائف ذات طبيعة استمرارية.
员额组成出现变动,反映了将承包翻译股和语文支助股通过长期临时安排资助的员额转为两个一般事务(其他职等)员额,因为有关职能属持续性质。 - وأبلغ كل من الإدارة والمكتب المجلس بتحقق تحسن كبير في معدلات ورود الترجمات في النصف الأول من عام 2004 من خلال الاستعانة بخدمات مخصصة إضافية، بما في ذلك الاستعانة بمصادر خارجية لإنجاز الترجمات عن طريق وحدة الترجمة التعاقدية بالإدارة.
管理部和事务厅告知委员会,到2004年前半年,通过利用额外的专门服务,包括通过管理部承包翻译股将翻译外包,已使返还率得到了很大的提高。 - وإذا رئي أنه لن يكون ممكنا إنجاز الترجمة التحريرية داخليا في غضون إطار زمني معقول، فيمكن عندئذ اللجوء إلى خدمات الترجمة التحريرية التعاقدية من خلال وحدة الترجمة التعاقدية التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات؛ وترد مناقشة أكثر تفصيلا لذلك في الفرع الثاني من هذا التقرير.
如果认为内部无法在合理的时间期限内提供翻译服务,应该通过大会和会议管理部的承包翻译股寻求承包翻译服务。 关于此事项的详细讨论情况载于本报告第2款。
كلمات ذات صلة
"وحدة الترتيبات الاحتياطية" بالانجليزي, "وحدة الترتيبات العسكرية الاحتياطية" بالانجليزي, "وحدة الترجمات" بالانجليزي, "وحدة الترجمة" بالانجليزي, "وحدة الترجمة الإنكليزية" بالانجليزي, "وحدة الترجمة الشفوية" بالانجليزي, "وحدة الترجمة الفرنسية" بالانجليزي, "وحدة الترحيل الطبي الجوي" بالانجليزي, "وحدة الترويج" بالانجليزي,